第318章 《ルージュ》(《口红》)(1 / 2)

与很多能在内地火起来的香江歌手一样,陈医生也是以国语歌打开内地市场的。

此时坐在现场支持他的大部分人,听到的他的第一首歌其实都是国语,但之后,这些人却会无可避免地,去翻找他以前唱过的老歌。

然后就发现,陈医生的粤语歌貌似更棒呢!

陈医生如果能在今天演唱一些粤语老歌,肯定会受到无数观众热烈欢迎。

或者说,在座的大多数人都期待他唱粤语呢!

可从陈医生的角度看,要是今天以粤语歌为主,会不会不太尊重现场的观众呢?

这儿是京城,而不是香江啊!

陈医生当然有些担心现场的观众听不懂粤语,从而少了互动,而他,明显是注重现场互动的歌手!

但他这讨好现场观众的好心之举,的确是想多了!

至少,现在看来的确如此。

王靖雯唱的《容易受伤的女人》,算是今天的第一首粤语歌。

当她将这首歌唱完时,无数现场的观众都站了起来,不约而同、情不自禁地高呼起来,“再来一遍!”

看着台下汇成一片的荧光棒、耳中听着无数人汇成一句的欢呼,王靖雯不由得默默感叹,“真有点当年的感觉了!”

王靖雯和陈医生一样,也是从香江正式出道、从香江火到内地的。

她刚出道时,出的第一张专辑就是翻唱陈美君的国语歌,那张专辑也算是卖出了五十多万张,她当时还被誉为“小陈美君”呢。

改唱粤语之后,她才渐渐形成了自己的风格,也终于在香江封后了。

但让王靖雯走上人生巅峰的,还是她那张,基本都由她自己填词作曲的专辑。

专辑中的十首歌,就有八首是她写的,——这张专辑的销量不怎么样,但却让她登上了《时代周刊》。

香江回归之后,王靖雯也就专注于内地市场了,或者说,她已经有二十多年没在公开场合唱过粤语歌了。

半个月前,哪怕她在再次回到红馆中参加陈医生的演唱会,她当时唱的也是《我愿意》,甚至还一连唱了两个版本。

香江的歌迷当然还没有忘记她,就像,此时在现场的这些歌迷一样。

此时,已经换好衣服正要出场的陈医生,也临时改变了计划,给她传去了信息,“既然观众这么热情,那你就再来一遍吧?让我也多休息一会。”

听了这话,王靖雯便举起了手,笑着说道,“谢谢,谢谢大家!既然大家这么热情,那我可就当真了啊,就算是顶着得罪医生的压力,我也要再来一遍!大不了,等我下次开演唱会时,也让他一次唱个够好了!”

她这话一出,观众们便开始四处寻找起陈医生来,又再次高呼起“王靖雯”、“天后”、“容易受伤的女人”之类的话来。

《容易受伤的女人》这首歌的前奏,也适时地再次响起,直到前奏结束,观众们才停止呼喊,而王靖雯的歌声也就此传了出来。

“口をきくのがうまくなりました。”

“どんな醗いしれた人にでも。”

“口をきくのがうまくなりました。”

“ルージュひくたびにわかります。”

“あの人追いかけてこの街へ着いた顷は。”

“……”

“卧槽!这是日语版啊!王靖雯竟会唱日语!”

“真是日了哈士奇了!想不到,她的再来一遍是这意思。”

“我怎么感觉,日语版更好听呢,我还有救吗?”

“我听到了‘鼓起勇气’,虽然,可能只是空耳。”

“不造了吧!天后的成名曲就是翻唱自岛国女歌手的歌啊,后来那人还为她填了一首曲,她就去岛国的‘武道馆’献唱了两次,以答谢这些女歌手和岛国的歌